Наш словарь. Быдло

Быдло — бранное слово, которое пришло в нашу лексику из польского языка. Там быдлом называли рабочий скот и… русских пленных, нередко русских вообще. Оно прижилось, но применительно не к скоту (животных на Руси любили), а к людям, выполняющим тяжёлую физическую работу и занимающим низкое социальное положение.

Во времена крепостничества помещики так называли своих крестьян, с которых взимали подати. Главное качество быдла — безропотная покорность хозяину.

В современных условиях это бранное слово получило второе рождение. Его используют для оскорбления людей советского воспитания (синоним «совок»), характеристики людей низкой культуры, образования, для покорных, безвольных, послушных и т.д., о которых говорят: «пипл хавает».

Быдло боится потерять хозяина, проявлять инициативу, брать на себя ответственность и т.д. Оно вне партий и политики, но является её инструментом, которым легко манипулировать. В цветных революциях играет важную роль, которую мало осознаёт.

Уровень достатка у быдла может быть разный, как и социальное происхождение. Можно сказать, что это интернациональный тип, который, к тому же, менее всего подходит для характеристики русского человека. Представление о быдловатости русских опровергается самой историей. Даже затравленный крестьянин обычно прятал фигу в кармане, которая легко трансформировалась в бунты, восстания и революции.

В доктрине Даллеса русские были названы самым непокорным народом на Земле.

Кстати, быдло не нужно путать с хамом, как это часто делается. Хам говорит всем «ты», дерзит, матерится, мусорит, оскорбляет, лезет без очереди, включает громкую музыку и т.д. Быдло принижено, хам в своих глазах — пуп земли. Быдло затравлено, хам распущен. Первого нужно вдохновлять, второго осаждать. Первому нужны шпоры, второму намордник.

Эта статья в PDF-версии газеты «Родина» от 26 ноября  2020 года на сайте ЦК КПРФ,  а также на сайте Ставропольского крайкома КПРФ.

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

четыре × пять =